Dibubukitane

Ficha Técnica

Episódios: 4
Idioma: Português, espanhol e Warao
Coordenação: Rita Santos
Pesquisa e checagem: Angela Facundo, Mariana Dantas, Marlise Rosa e Rita de Cássia Melo Santos
Roteiro: Angela Facundo, Marlise Rosa, Rita Santos
Narração: Lux Ferreira Lima (português); Angela Facundo e Luis Mesa (espanhol); Darwin Jesus Borja (Warao)
Edição: Thiago Oliveira
Artes: Thiago Oliveira
Participantes: Abel Calderón Moreno, Epifânio Moreno, Freddy Cardona, João Chaves, Luciana Menéndez, Roberto Leite, Rafael Rattia, Wdson Fernandes, Andréa Lobo, Gardênia Cooper, Minerva Peres, Omelita Gonzalez, Eloisa Mata, Yelitza Arzolay, Rosenda Cardona, Roseinis Gonzalez, Sebastian Roa, Renata Maia, João Pacheco de Oliveira, Marlise Rosa, José Godoy Bezerra de Souza, Paulo Tupiniquim, Efraim de Jesus Ramos, Ramon Gomez, Anibal Perez e Fiorella Lisenni Ramos Blanco

Na primeira temporada do Observantropologia discutimos com vocês as políticas de refúgio e as dificuldades enfrentadas por pessoas da etnia Warao que saíram dos seus lugares de origem ou moradia em busca de melhores condições de vida no Brasil. Esse deslocamento forçado, que inclui os Warao e outros venezuelanos migrantes e refugiados, tinha como principais razões a crise política, a instabilidade da economia e a pouca efetividade das políticas de assistência social no país. Nesse processo os Warao tiveram que descobrir e criar suas próprias formas de lidar com a burocracia, as diferenças linguísticas, o preconceito e a realidade da vida nas cidades brasileiras enquanto se entendiam como uma população indígena e refugiada. De lá pra cá aumentaram as distâncias e também perguntas que talvez passem despercebidas por muitos cidadãos brasileiros: que documentos eu preciso ter pra abrir uma conta no banco? Por que achar trabalho é tão difícil? Quem pode participar dos programas de assistência social do governo? Essas são questões que de simples têm muito pouco e para resolvê-las a gente precisa conversar. Dibubukitane é a expressão que em língua warao significa exatamente isso: vamos conversar? Esse é um espaço de conversa, acolhida e troca de experiências destinadas aos Warao. Ao longo desta série discutiremos o acesso à documentação, o direito à mobilidade, ao trabalho e as histórias de pessoas Warao em seu processo de construção de uma vida digna no Brasil.

Episódios – Português & Warao

Episódio 01: Em busca dos documentos

No episódio de hoje, contamos sobre a importância e função da regularização da situação migratória e do acesso à documentação básica para os Warao, os caminhos para sua obtenção e como ela pode ser obtida. Nossas histórias partem de experiências em algumas dessas tantas cidades em que os Warao tem vivido e podem ser uma forma de pensar estratégias comuns para garantia dos direitos fundamentais dessas pessoas.

Episódio 02: Direitos Indígenas

No episódio apresentamos as legislações que asseguram o acesso dos Warao no Brasil a direitos fundamentais como saúde e educação junto com os marcos que asseguram os direitos humanos dessa população em particular.

Episódio 03: Os caminhos das Mulheres Warao

Nos episódios anteriores conversamos com os indígenas Warao e os agentes do estado sobre o acesso à documentação básica e os direitos indígenas no Brasil. Hoje, no último episódio dessa temporada, vamos conversar com mulheres e jovens sobre os desafios vivenciados no processo de migração.

Episódios – Espanhol & Warao


01: Buscando los documentos

En el episodio hablamos de la importancia y la función de la regularización de la situación migratoria y del acceso a los documentos básicos de las personas warao y los caminos para obtenerlos. Nuestros relatos se basan en las experiencias vividas en algunas de las muchas ciudades donde han vivido los warao y pueden ser una forma de pensar en estrategias comunes para garantizar los derechos fundamentales de estas personas.

02 – Derechos de los pueblos indígenas

En el episódio presentamos las leyes y acuerdos que garantizan el acceso de los Warao en Brasil a sus derechos fundamentales como la salud y la educación además de los marcos que garantizan los derechos humanos de esta población en particular.

03: Los caminos de las mujeres Warao

Las mujeres Warao nos cuentan los caminos que recorrieron hasta llegar a Brasil, los retos que afrontaron a lo largo de su viaje y también sus sueños y deseos para el futuro en el nuevo país.  En este episodio, privilegiamos los testimonios y relatos de las mujeres. Escuchar sus voces era el objetivo principal de este episodio.


Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: